– Нападем, – сказал д’Артаньян.
– Нападем! – сказал Портос.
Они пришпорили своих лошадей. Всадники были не более как в двадцати шагах от них.
– Именем короля! – крикнул д’Артаньян. – Пропустите нас!
– Королю тут нечего делать! – возразил голос суровый, но звучный, исходивший словно из облака, так как всадник совсем исчезал в клубах пыли.
– Отлично, посмотрим, – сказал д’Артаньян, – не раскроется ли и здесь дорога королю.
– Ну, посмотрите, – отвечал тот же голос.
Два выстрела раздались почти одновременно. Один был сделан д’Артаньяном, другой противником Портоса. Пуля д’Артаньяна сбила шляпу с его врага; пуля противника Портоса пронзила горло его лошади, и та со стоном повалилась на землю.
– В последний раз: куда вы едете? – проговорил все тот же голос.
– К черту! – ответил д’Артаньян.
– Ах так! Будьте покойны, вы к нему попадете.
Д’Артаньян увидел, что на него направляется дуло мушкета; у него не было времени рыться в кобуре. Он вдруг вспомнил совет, данный ему когда-то Атосом, и поднял на дыбы свою лошадь. Пуля угодила ей прямо в живот. Д’Артаньян почувствовал, как она опускается под ним, и со свойственным ему изумительным проворством спрыгнул в сторону.
– Вот как! – насмешливо проговорил обладатель звучного голоса. – У нас, оказывается, лошадиная бойня, а не сражение для мужчин. Шпагу наголо, сударь, шпагу наголо!
Он соскочил с лошади.
– За шпагу? Отлично, – сказал д’Артаньян, – это дело по мне.
В два прыжка д’Артаньян очутился перед своим противником; их шпаги скрестились. Д’Артаньян с обычной ловкостью пустил в ход свой излюбленный прием – терц.
Портос же, стоя на коленях позади своей лошади, корчившейся в предсмертных муках, держал в каждой руке по пистолету.
Между д’Артаньяном и его противником завязался бой. Д’Артаньян, по своему обыкновению, нападал решительно, но на этот раз он имел дело с такой сильной и умелой рукой, что был просто озадачен. Дважды отбитый, д’Артаньян отступил на шаг; его противник не двинулся с места; д’Артаньян опять подступил к нему и снова прибег к своему приему. Оба противника наносили удары, но неудачно; искры дождем сыпались со шпаг.
Наконец д’Артаньян решил, что пора прибегнуть к другому своему излюбленному приему – к обману. Он очень ловко применил его и с быстротой молнии нанес удар, казалось, неотразимой силы. Удар был отбит.
– Черт возьми! – воскликнул он со своим гасконским акцентом.
При этом восклицании противник его отскочил назад и пригнулся, забыв о незащищенной голове и стараясь разглядеть в темноте лицо д’Артаньяна. Д’Артаньян, опасаясь, не хитрость ли это, держался начеку.
– Берегитесь, – сказал между тем Портос своему противнику, – у меня в запасе два заряженных пистолета.
– Тем больше причин вам стрелять первому.
Портос выстрелил; точно молнией осветилось поле битвы.
При этом свете два других противника разом вскрикнули.
– Атос! – воскликнул д’Артаньян.
– Д’Артаньян! – вскричал Атос.
Атос поднял шпагу, д’Артаньян опустил свою.
– Арамис! – крикнул Атос. – Не стреляйте.
– А! Это вы, Арамис! – воскликнул Портос и бросил свой пистолет.
Арамис сунул свой в кобуру и вложил шпагу в ножны.
– Сын мой! – сказал Атос, протягивая руку д’Артаньяну. (Так называл он его прежде в минуты нежности.)
– Атос, – сказал д’Артаньян, ломая себе руки, – неужели вы его защищаете? А я поклялся привезти его живого или мертвого. Ах, теперь я обесчещен.
– Убейте меня, – сказал Атос, обнажая грудь, – если честь ваша нуждается в моей смерти.
– О, горе мне! Горе мне! – восклицал д’Артаньян. – Только один человек мог остановить меня, и надо же было, чтобы судьба его-то и поставила на моем пути. Что скажу я кардиналу?
– Вы скажете ему, сударь, – ответил громкий голос, покрывший все остальные, – что он послал против меня двух человек, которые одни только и могли победить четверых, сражаться, без ущерба для себя, один на один против графа де Ла Фер и шевалье д’Эрбле и сдаться только полусотне противников.
– Принц! – сказали в один голос Атос и Арамис, отходя в сторону и давая дорогу герцогу де Бофору.
Портос и д’Артаньян тоже сделали шаг назад.
– Пятьдесят человек, – пробормотали д’Артаньян и Портос.
– Оглянитесь, господа, если не верите, – сказал герцог, – я думал, что вас двадцать человек, и вернулся со всем моим отрядом. Мне надоело это бегство и тоже захотелось поработать шпагой; а вас, оказывается, всего только двое.
– Да, монсеньор, двое, – сказал Атос, – но, как вы сами сказали, эти двое стоят двадцати.
– Ну, господа, отдайте ваши шпаги, – сказал герцог.
– Наши шпаги? – воскликнул д’Артаньян, поднимая голову и приходя в себя. – Наши шпаги? Никогда.
– Никогда! – повторил Портос.
Между окружающими произошло движение.
– Погодите, монсеньор, – сказал Атос. – Два слова.
Он подошел к принцу, тот наклонился к нему, и он что-то шепнул ему.
– Как вам угодно, граф, – сказал принц. – Я слишком многим обязан вам, чтобы отказать в вашей первой просьбе. Отойдите, господа, – обратился он к своей свите. – Господа д’Артаньян и дю Валлон, вы свободны.
Приказание было немедленно исполнено. Д’Артаньян и Портос очутились в центре большого круга.
– Теперь, д’Эрбле, – сказал Атос, – сойдите с лошади и подойдите сюда.
Арамис спешился и подошел к Портосу, Атос подошел к д’Артаньяну. Теперь все четверо были снова вместе.
– Друзья, – сказал Атос, – вы все еще жалеете, что не пролили нашей крови?